✅ "sproposito" un mot oublié de la langue française ?

Le fact-check
Historique
2 étapesPost Reçu
Publication
✅ Plutôt vrai Même si on fera le tri entre les mots qui sont encore répertoriés au Petit Robert comme tintinnabuler ou grenouiller et ceux qui n’y sont plus comme apoltronner, bombillement. Pour sproposito, directement issu de l’Italien, on en trouve guère de traces depuis Saint-Simon. https://dictionnaire.lerobert.com/fr/ https://cvc.li/AzwlD Chaque année, les éditeurs de dictionnaire font des choix et suppriment les mots qui ne sont plus utilisés. En un siècle, le Larousse a ajouté 18 000 mots et supprimé 10 000 mots. Libre à chacun de réhabiliter des vieux mots, comme Haroun qui a relancé la pasquinade (pour remplacer le stand up). https://cvc.li/ffjFV https://cvc.li/iTVxG Les débats sur l’appauvrissement supposé de la langue française datent du XIXeme siècle et sont une conséquence de la perte d’influence progressive de la France. Le Général de Gaulle pestait déjà contre l’abus d’anglicismes. Du coup, genre, c’est un débat ni new, ni iconique. https://cvc.li/zmNdi https://cvc.li/Kgtkb
Vous avez une question, une remarque ou une suggestion ? Contactez-nous, nous vous répondrons au plus vite !
Nous contacter

